Plastic fuse beads have been around for a long time now, but the truth is that I hadn’t had the chance to try them until very recently, when this book came to my hands:
It’s written in Swedish, which I don’t understand, but it doesn’t matter because the diagrams are very easy to follow.
It comes with instructions and materials to make these 6 princesses: Aurora, Jasmine, Cinderella, Mulan, Rapunzel and Snow White. It also has some extra diagrams for making “princess-related” things like flowers, little animals and even a three-dimensional crown.
I’ve chosen to try Rapunzel and Jasmine.
The process is very simple because it’s meant for kids, and I’m sure you all know how it works, so I’m not going to make a tutorial here. I’ll just share some pictures of the process in case you are interested.
For the Jasmine design, I made some variations. 1: because her outfit is not purple but blue, and 2: because I’m unable to follow a pattern at a 100%. 🙂
I’m quite happy with the results, specially for being my first time. I guess the trick is to find the exact melting point when the beads are fused together but they still keep their shape. Although this is also a matter of preferences, because there’s actually a technique called “flat-iron” that consists on melting them to the point where you can’t see the hollows anymore. I may try it some time in the future with the beads I have left 🙂
I want to make a disclaimer about the title of this post: I’ve used the words “Hama beads” because that is the most popular name for this plastic fusible beads, at least here in Spain, but Hama is a trade mark and I’m not sure the beads I’ve used are from Hama. They’re probably not, because I don’t see any logo or legal reference in the book a all. If you want to know more about different brands and qualities, this post by House of Geekiness explains it all very well. These beads fused quite nicely and were more or less all the same size. So I don’t think they are top quality but I wouldn’t say they are the cheaper option either. I did observe though that some colors melted earlier than others. Purple, blue and black definitely melted easier. And yellows were the ones that melted less. Does that make sense?
BONUS CONTENT: Free Swedish class! I couldn’t really understand much of the book because it was in Swedish… but I was very happy because I could deduce the names of the colors. Let me share my discoveries with you:
- vita = white
- gula = yellow
- rosa = pink (just like in Spanish!)
- blå = blue
- svarta = black (sounds a bit like “schwarz” in German, right?)
- bruna = brown (how curious… in Catalan, bruna also means brown…)
- roda = red (quite similar)
- gröna = green
- orange = orange (pf….)
- lila = lilac, purple (it’s lila also in Spanish and Catalan)
- turkosa = turquoise (easy)
- beige = beige (beige is probably beige in almost every language… Even in Japanese: ベージュ is pronounced “be-ju”. It’s originally French)
And that’s all I’ve learnt 🙂 Some other words in the book look similar to English, there’s a bunch that seem German, and there are some that just sound like Ikea furniture to me 🙂
If you are a curious mind and want to compare color names in all the known languaes, I’ve found this entry at a web called Omniglot that will keep you busy for a while… 🙂
(Ps. It DID keep me busy. It’s been almost two hours since I wrote that line above!!) 😮